Painilevyjen rakennesuunnittelu- ja asennusmääritykset
- Mitkä ovat rakenteelliset suunnitteluerot tasaisten puristuslevyjen ja erityisten - muotoisten puristuslevyjen välillä ja mitkä radan osat sopivat vastaavasti?
Flat pressing plates have a rectangular flat structure (common size: 100×50×8mm) with no special protrusions or grooves on the surface. They are directly clamped by bolts and are suitable for straight-section rails (curve radius >800m). Koska suoran -}}}}}}}}}}}}}}} -kiskojen sivusuuntainen rakenne voi täyttää rajoitusvaatimukset kätevällä asennuksella (ei kulman säätöä) ja alhaiset kustannukset (noin 3 yuan/kappale). Erityiset - muotoiset puristuslevit on suunniteltu erityisrakenteilla sovellusskenaarion mukaisesti: Erityiset {- muotoiset painikelevyt käyräosille on varustettu kaari - -muotoisella uralla toisella puolella (sopii kiskokäyrän muotoon, kaarevan radiradien kanssa, aukiossa oleva kaarevuus, A -kaareva säteily, aukon säde<800m, which can offset the lateral force caused by the train's centrifugal force; special-shaped pressing plates for turnout areas are provided with stepped protrusions (adapting to the height difference between the switch rail and the stock rail of the turnout), ensuring that the pressing plate does not interfere when the switch rail is switched, suitable for turnout switches and frog parts. The special-shaped pressing plate has a complex structure (processing accuracy ±0.1mm), and its cost is 2-3 times that of the flat pressing plate.

- Mitkä tekijät on otettava huomioon puristuslevyjen materiaalien valinnassa ja mitkä ovat vastaavat materiaalit eri palveluympäristöissä?
Valinnassa otettavissa olevat tekijät: ① Radan kuormitus (korkea - voimalaitosmateriaalit vaaditaan raskaaseen - vetoviivoihin); ② Ympäristökorroosio (korroosio - Resistenttejä materiaaleja tarvitaan rannikko- ja kemiallisille teollisuusalueille); ③ Kustannusbudjetti (taloudelliset materiaalit valitaan tavallisille linjoille). Vastaavat materiaalit: Q235 teräspuristuslevyt (vetolujuus suurempi tai yhtä suuri kuin 375MPA, satolujuus, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin 235MPA), valitaan tavallisten rautateiden suorille osille (kuivia sisävesialueita), joilla on alhaiset kustannukset, hyvä prosessoitavuus ja 8 - 10 -vuotiaat käyttöikä; - 10 vuotta; Q345 Teräspuristuslevyt (vetolujuus, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin 470MPA, satolujuus, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin 345MPa), valitaan raskaan rautatie- ja käyräosien kohdalla, ja sillä on erinomainen väsymysresistenssi (väsymyselämä, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin miljoona sykliä), jotka kykenevät kestämään suurta sivuttaista voimaa ja palvelun 12-15-vuotiaita; 304 Ruostumattomasta teräksestä valmistettuja puristuslevyjä (suolasuihkeidenkestävyys, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin 1000 tuntia) valitaan syövyttäviin ympäristöihin, kuten rannikkoalueisiin ja kemiallisiin teollisuusalueisiin, joissa ei vaadita ruosteen ehkäisyn ylläpitoa, käyttöikä 15-20 vuotta, mutta korkeat kustannukset (noin 15 yuan/pala); 45# Steel-sammutut ja karkaistut puristuslevyt (kovuus 220-250 HB) valitaan äänestysprosessia varten monimutkaisen jännityksen vuoksi, joilla on sekä lujuus että sitkeys, jotta vältetään levyn muodonmuutoksen puristaminen kytkimen kiskon muuntamisen aikana.

- Kiskekerros on mukautettava puristuslevyn koko (pituus, leveys, paksuus). Mitkä ovat vakiopuriseva levykoot, jotka vastaavat erilaisia kiskoja?
The core of size adaptation: Ensure that the pressing plate covers the effective width of the rail base to avoid load concentration. Standard sizes: 43kg/m rail (rail base width 114mm): pressing plate length 100mm, width 50mm, thickness 8mm, covering 44% of the rail base width (50/114); 50kg/m rail (rail base width 132mm): pressing plate length 110mm, width 60mm, thickness 10mm, covering 45% of the rail base width (60/132); 60kg/m rail (rail base width 150mm): pressing plate length 120mm, width 70mm, thickness 12mm, covering 47% of the rail base width (70/150); 75kg/m heavy-haul rail (rail base width 160mm): pressing plate length 130mm, width 80mm, thickness 14mm, covering 50% of the rail base width (80/160). Size deviation requirements: Length and width deviation ±0.5mm, thickness deviation ±0.2mm. Excessive deviation easily leads to poor fitting between the pressing plate and the rail (gap >0,3 mm), ja puristuslevy muuttuu junan värähtelyn aikana menettäen sivuttaisrajoitusvaikutuksen.

- Mikä on tavanomainen pultin kiristävä vääntömomentti levyn asennuksen puristamiseksi, mitkä ongelmat johtuvat virheellisestä vääntömomentista ja miten vääntömomentti hallitaan?
Standard tightening torque: M20 bolts (adapting to 43-50kg/m rail pressing plates) have a torque of 180-220N·m; M24 bolts (adapting to 60kg/m rail pressing plates) have a torque of 300-350N·m; M27 bolts (adapting to 75kg/m rail pressing plates) have a torque of 500-550N·m. Problems caused by improper torque: Insufficient torque (e.g., M24 bolt only 250N·m) leads to a gap (>0.5mm) between the pressing plate and the rail, the pressing plate loosens during train vibration, and the lateral displacement of the rail exceeds 3mm; excessive torque (e.g., M24 bolt exceeds 400N·m) causes plastic deformation of the pressing plate bolt hole (hole diameter expands >1mm) and bolt tensile deformation (elongation >0,2 mm), vähentämällä liitäntälujuutta ja jopa aiheuttaen pultin rikkoutumista. Ohjausmenetelmät: Käytä digitaalisen näytön vääntömomentin jakoavainta (tarkkuus ± 5%) kiristä "diagonaalisessa järjestyksessä" (kiristä ensin diagonaaliset pultit ja kiristä sitten jäljellä olevat pultit); Näyte ja testi 1 vääntömomentti jokaisesta 10 asennettua puristuslevyä kohtaan ja - kiristä, jos poikkeama ylittää ± 15%; Tee maalimerkki pultin ja puristuslevyn välisessä yhteydessä asennuksen jälkeen, ja jos merkki on kohdistettu väärin seuraavien tarkastusten aikana, se osoittaa vääntömomentin vaimennuksen ja uudelleen - kiristäminen tarvitaan.
- Mitkä ovat sopivat vaatimukset levyn asennuksen puristamisen jälkeen, kuinka havaita aste, ja mitkä ovat huonon istuvuuden korjaustoimenpiteet?
Fitting requirements: The fitting area between the pressing plate and the rail base is ≥85%, and the local gap is ≤0.3mm (detected with a 0.3mm feeler gauge, insertion depth ≤10mm); the fitting area between the pressing plate and the under-rail pad is ≥90%, and the local gap is ≤0.2mm to ensure uniform load transmission. Detection methods: Use a feeler gauge to measure point by point along the contact surface between the pressing plate and the rail/pad, measure 1 point every 50mm, and record the gap value; use a dial indicator to measure the flatness of the pressing plate (flatness deviation ≤0.1mm/m) to avoid poor fitting caused by the pressing plate's own deformation. Rectification measures: If poor fitting is caused by pressing plate deformation (flatness out of tolerance), replace with a new pressing plate; if the rail base is uneven, grind the rail base with an angle grinder (roughness Ra ≤6.3μm after grinding); if the pad is displaced, adjust the pad position to align with the pressing plate; if the local gap >Lisää 0,5 mm, lisää ohut metalli tiiviste (paksuus 0,2 - 0,3 mm, materiaali, joka on yhdenmukainen puristuslevyn kanssa) raon kohdalla varmistaaksesi, että sovitusaste täyttää vaatimukset. Testaa uudelleenkorjauksen jälkeen, kunnes asennusalue ja aukko täyttävät vaatimukset.

